MyBooks.club
Все категории

Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Великие Таринари [Часть 1]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]

Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1] краткое содержание

Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1] - описание и краткое содержание, автор Александр Кубарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неизвестная планета. Земля раздроблена на множество островов. Мир, наделенный магией. Главный герой, спокойно живший на чужой земле, по злому умыслу коварного мага, отправляется в странствия. Ему многое предстоит узнать. И о том, что произошло много лет назад, и о том, что ждет его впереди. По пути ему повстречаются и враги и друзья. Если судьба будет к нему благосклонна, то он найдет свой дом, и свою любовь...

Великие Таринари [Часть 1] читать онлайн бесплатно

Великие Таринари [Часть 1] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кубарев

Прад начал оглядывать комнату, в которой спал. Это было небольшое углубление в одном из коридоров пещеры. Вместо двери висело покрывало, которое потемнело и обветшало от времени. Места в комнате хватало только для низенькой деревянной кровати, прохода к двери и маленького столика, к которому даже стула не прилагалось. Над столом висел факел, освещения которого хватало на всю комнату. Нет, не факел. Небольшой камень вделан прямо в стену и дает неяркий зеленоватый свет. Прад сел на кровати и взглянул на этот камень. Он был продолговатой формы и немного выпуклым. Потом его взгляд опустился на стол, на котором стояла миска с легким парком чего-то, по всей видимости, вкусного. По запаху, распространявшемуся от миски, Прад подумал, что там какая-то похлебка. Он услышал громкое урчание у себя в животе и решил, что не нужно дать остыть этой похлебке. Рядом с миской лежал кусок хлеба, и стояла кружка воды. Прад пересел на край кровати около стола, взял деревянную ложку и хлеб и начал поглощать содержимое миски. В миске была картофельная похлебка с кусочками мяса и лука. Он с удовольствием ощущал, как по телу начинает распространяться приятное тепло. Покончив с похлебкой, он взял глиняную кружку и сделал пару глотков. В кружке была обычная вода, холодная, но с каким-то привкусом. Этот привкус напоминал какую-то траву, но был приятным.

— Уже проснулся, — произнес знакомый голос, толи спросив, толи нет.

— Доброе утро, — ответил Прад, поворачиваясь к Митору, который заходил к нему в комнату, отодвигая покрывало.

— Точнее будет сказать добрый день. Солнце уже высоко. Мы не стали будить тебя, чтобы ты выспался. Ты прости Сун, она ничего плохого не желала, — сказал Митор, имея в виду маленькую девочку.

— Это она пускай меня простит, что я испугал ее, — ответил Прад, допивая воду. Он поднялся и стал надевать свою одежду, которую ночью положил около стены.

— Она говорит, что не испугалась тебя. Просто ей интересно, откуда ты, — произнес Митор, искоса глянув на покрывало у выхода. — Я ей сказал, что с другого острова. Дети ведь любопытные до ужаса, она никогда не видела людей с другой земли.

— Пускай заходит, — усмехнувшись, сказал Прад, который уже давно заметил, что за дверью кто-то маячит.

— Жофаге, — позвал Митор, повернув голову к двери.

Тут же отодвинулось покрывало, из-за которого высунулось любопытное детское лицо. Прад сразу отметил, что она была красива: большие карие глаза, черные волосы, чуть вздернутый носик и обворожительная улыбка.

— Гавсый гиль, — произнесла девочка, прячась за Митора и улыбаясь.

Прад, перестав возиться со шнурками на своем жилете, удивленно взглянул на нее, потом на Митора.

— Она желает тебе доброго дня, — пояснил Митор, ощутив замешательство Прада. — У нас мало кто знает языки других народов. Я просто их изучал давно. А так, ты мало кого найдешь, кто тебя поймет. А вот тебе, скорее всего, придется выучить наш язык.

Прад подумал о том, что ему и в голову не пришло, что здесь другой язык. А с другой стороны, чего удивляться? Он ведь раньше нигде, кроме своего острова, не бывал. Да и вообще недавно узнал, что они есть. А на их острове, понятное дело, все говорили на одном языке. Если конечно не считать гоблинов, которые водились в юго-западных лесах. Но их язык никому и в голову не приходило браться изучать.

— Гавсый гиль, Сун, — ответил Прад девочке, которая заулыбалась еще шире. Сейчан она казалась немного старше, чем в первый раз. На вид ей было около пятнадцати.

Сун начала говорить Митору что-то непонятное и очень быстро, иногда бросая взгляды в сторону Прада, который уже оделся и ждал перевода, который надеялся получить от Митора. А Митор внимательно слушал, иногда прерывая ее вопросами. Прад подумал, что это все она говорит не ему, но точно про него.

— Сун у нас начинающая целительница, — наконец-то начал Митор, уже обращаясь к Праду. — Она говорит, что чувствует в тебе что-то, но не понимает этого. Позволь ей осмотреть тебя. В этом ничего особенного, но и мне интересно, что она почувствовала.

— Ладно, — сказал Прад и сел на кровать.

Сун подошла к нему и приложила пальцы к его вискам. Она закрыла глаза и начала сосредотачиваться. Сначала Прад ничего не чувствовал, кроме тепла ее пальцев. Потом это тепло начало легкими волнами проникать внутрь головы, принося с собой какое-то спокойствие. Прад расслабился и закрыл глаза, выкинув из головы все мысли, и почувствовал, что это тепло пошло по шее к груди, а волны стали еле различимы. Потом он почувствовал уже знакомое легкое обострение чувств, которые позволяли ему как-то ощущать окружающий мир. Но вдруг эти чувства стали более понятны. Он почувствовал, что в него втекает какая-то энергия, и он осознал, что эти чувства исходили не из него, а извне, ото всего окружающего. И теперь это окружающее каким-то образом наполняет его тело чем-то знакомым, но еле уловимым. Ему и в голову не приходило, что он и природа — одно целое, но ощущение такое, что он всегда это знал. Перед его мысленным взором стали мелькать неясные образы, какие-то фигуры, голоса, которые что-то шептали. Он не мог сконцентрироваться на них, они постоянно ускользали. Но вот ему показалось, что он различает знакомые слова, отдельные лица людей, которых он никогда не видел, но кажущиеся знакомыми. И он ясно различил одну фигуру в белом, это была женщина. От нее исходила какая-то энергия, очень сильная, не представляющая никакого зла. Он вдруг понял как ее зовут. Танара. Она ему что-то шептала, но самих слов он не понимал, он понимал сразу их значение. Такое чувство, что она не с ним говорит, а с его разумом, который будто начал отдельное существование. Он почувствовал, что она его друг и помощник. Энергия, которая исходила из нее, устремлялась в него. Прад ощущал, как эта энергия впитывается в него. Он различил некоторые слова: "Танара", "Богиня", "Таринари", "Прад Танори", "Тун Вог Танори", "Тея Танори", "Сун Танори", "Орден", "Сила", "Жизнь", "Судьба"…

3 Облом с шаром

— Нет… нет…, - бормотал Дорилун, стоя на коленях перед Священным Мечом. Он, не веря своим глазам, смотрел на каменную плиту, на которой, вместо таинственного Прада, лежала вчерашняя жертва с глазами, в которых застыл предсмертный ужас. Лицо ее было очень бледное и отдавало синевой. Дорилун не мог понять, почему шар не выполнил его приказ. Хотя, по всей видимости, его уничтожили, но как?! Если бы его не уничтожили, он бы забрал тело в любом случае. Но этот Прад, кем бы он ни был, не смог бы избавиться от шара. Значит, ему кто-то помог, но кто? Дорилун не хотел верить в то, что этот щенок за два дня нашел себе друзей и теперь может ему противостоять. Никто не смеет вставать у него на пути! Этот Прад его заинтриговал, он и не думал, что могут возникнуть какие-то проблемы. По всей видимости, ему суждено стать лучшим бойцом армии Дэнигора, из живых, конечно. А подчинит он его в любом случае. Все его попытки — ничто, по сравнению с силой и мощью Дэнигора. Тем интересней будет, потому что в последнее время стало как-то скучновато. Значит, Прад действительно недалеко от города. Наверно, он пересекся с магами-отшельниками. Да, они-то ему и помогли. Точно. Но это не враги, а крысы, которые сбежали с тонущего корабля, а теперь прячутся в своих норах и дрожат от страха. Они до сих пор живы только потому, что Дорилун не обращал особого внимания на них. А на то, что бы гоняться за крысами в поле, он не собирался тратить ни сил, ни времени. Все равно он к нему придет…


Александр Кубарев читать все книги автора по порядку

Александр Кубарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Великие Таринари [Часть 1] отзывы

Отзывы читателей о книге Великие Таринари [Часть 1], автор: Александр Кубарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.